« 2014年6月1日 | メイン | 2014年6月3日 »

2014年6月2日

2014年6月 2日 (月)

ある特定の言葉が言えない方言5.紀州弁

  

今日は6月2日。

  

前投稿のつづき。

 

4月14日に放映された番組「月曜から夜ふかし」より。

  

今回はラストで紀州弁。

Rimg1811

Rimg1812

Rimg1814

これはまたすごいぞ。

「ぎょうざ」は「ぎょうだ」

Rimg1813

「ぞうさん」が「どうさん」

Rimg1816

「Z(ゼット)」が「デット」

Rimg1817

「冷蔵庫(れいぞうこ)」が「れいどうこ」

Rimg1818

「座布団(ざぶとん)」が「だぶとん」

Rimg1819

「NEWS ZERO(ゼロ)」が「デロ」

Rimg1820

「雑煮(ぞうに)」が「どうに」

Rimg1821

   

ナレーターが言います。

  

驚くことに、和歌山県のおじいちゃんおばあちゃんは、

ざ行の発音の概念がない。

つまり、言おうと思っても言えない。

  

Rimg1822

Rimg1823

Rimg1824

Rimg1825

Rimg1826

  

なぜ紀州弁はでざ行が言えないかの理由。

諸説あるうちの一つの説が紹介されました。

Rimg1827

ざ行の「じ」「ず」、だ行の「ぢ」「づ」は今でこそ同じ発音だけど、

昔は細かく使い分けていました。

でも和歌山の人たちは、もう区別をするのはよそう。

他の3音も一緒にしようという話。

  

  

「月曜から夜ふかし」という番組は、この時初めて見ました。

内容がとても楽しかったです。

しかし、この日はスペシャルだったので、長い!

こんなに長く、BD-Rにダビングして保存しておくのは、ちょっともったいない。

こうやって書きとめておいて、番組は消去しようと思います。

実際方言をしゃべっている映像は惜しいけど・・・・・、

あまりに映像資料が膨大なので、消去です。

  

   

今晩の「月曜から夜ふかし」もいい。

「身近なアレにもちゃんと名前があった件」が気になりました。

録画セットしました。

   

ある特定の言葉が言えない方言4.新潟弁・茨城弁

  

今日は6月2日。

  

前投稿のつづき。

 

4月14日に放映された番組「月曜から夜ふかし」より。

  

今回はまずは新潟弁。

Rimg1798

Rimg1799

Rimg1800

「い」を「え」?「え」を「い」?本当?本当でした。

「色鉛筆(いろえんぴつ)」を「えろいんぴつ」

Rimg1801

「越後の苺(えちごのいちご)」は「いちごのえちご」!

Rimg1802

「苺の越後」 全く逆になってしまっている。

こんな例文を用意したスタッフが楽しい。

島倉千代子の有名な曲で、人生・・・と聞かれて、

Rimg1803

またスタッフが楽しんでいます。

  

  

実は茨城県も同じように言っています。

Rimg1804

茨城県も「色鉛筆」は「えろいんぴつ」でした。

「海老(えび)」は「いび」

Rimg1805

「駅(えき)」は「いき」でした。

茨城県は他にもいろいろありました。

Rimg1806

「寝不足(ねぶそく)」を「ねそく」

「高飛車(たかびしゃ)な女」を「たかしゃな女」

Rimg1807

「稲光(いなびかり)」を「いなかり」

  

さらに茨城弁はこんなのがあり。

Rimg1808

「坂(さか)」を「さが」

Rimg1809

  

茨城県や新潟県に行って、生で聞いてみたい方言です。

  

最後は和歌山弁。次の投稿で書きます。

ある特定の言葉が言えない方言3.博多弁

  

今日は6月2日。

  

前投稿のつづき。

 

4月14日に放映された番組「月曜から夜ふかし」より。

  

今回は博多弁。

Rimg1790

Rimg1791

Rimg1794

これはすごい。

本当にそういうのかどうか。

  

Rimg1792

「そうかそうか」が「「しょうかしょうか」

Rimg1793

「成人式(せいじんしき)」が「しぇいじんしき」

「ディッセンバー」を「ディッしぇんバー」

「千円(せんえん)」を「しぇんえん」

「切腹(せっぷく)」を「しぇっぷく」

Rimg1795

「瀬川瑛子(せがわえいこ)」を「しぇがわえいこ」

薬師丸ひろ子さんの名曲と言えば、何と機関銃?と問われて・・・

Rimg1796

  

しかし、博多弁のこの言い回しは、50代の人になると言わなくなるようです。

消えて行ってしまう方言なのでしょうか。

  

まだつづく。

ある特定の言葉が言えない方言2.大阪弁

  

今日は6月1日。

  

前投稿のつづき。

  

4月14日に放映された番組「月曜から夜ふかし」より。

  

今回は大阪弁。

Rimg1781

Rimg1782

Rimg1783

江戸弁とは反対で、「し」を「ひ」と言うそうです。

Rimg1784

Rimg1785

Rimg1786

「質屋(しちや)」を「ひちや」

「七五三(しちごさん)」を「ひちごさん」と言います。

でも大阪弁の場合、全て「し」を「ひ」を言っているわけでなく、

上記の言葉に限るようです。

Rimg1787

なので、大阪の質屋の看板には、堂々と「ひちや」と書かれています。

Rimg1788

  

ただ、私も「質屋」のことを「ひちや」と呼んでいた覚えがあります。

実際、自分の口から「ひちや」と苦もなく出てしまいます。

なぜ?

  

どうやら、「質屋」を「ひちや」と言うのは、愛知県にもあるようです。

愛知県育ちの私も、その影響を知らず知らずに受けていたようです。

名古屋で「ひちや」の看板はあるようです。

※参考:ツッコミ鑑賞会 なぜ名古屋は「ひちや」なのか

    このブログの管理者はどういう職業なのだろう?

     全国のいろいろなところを飛び回って、 名古屋の「ひちや」について調べていました。

最近の写真

  • Img_8500
  • Img_8499
  • Img_8620
  • Img_8619
  • Img_8618
  • Img_8598
  • Img_8597
  • Img_8596
  • Img_8595
  • Img_8594
  • Img_8593
  • Img_8591

楽餓鬼

今日はにゃんの日

いま ここ 浜松

がん治療で悩むあなたに贈る言葉