« 2008年12月 | メイン | 2009年2月 »

2009年1月

2009年1月 3日 (土)

「九里四里美味い□□」という看板

昨日、愛知の山奥から自動車で下ってくる道端に、

焼き芋屋の看板があり、そこに書いてある言葉に目が止まりました。

「九里四里美味い(うまい)□□」(□□は読み取れず)

何だ?「九里四里」とは?

    

今日調べてみたら、面白いことがわかりました。

読み取れなかった□□は十三里だったようです。

つまり、看板には「九里四里美味い十三里」と書いてあったようです。

    

この言葉の意味は?2つ説があるようです。1つ目。

十三里は江戸から十三里(約52㎞)離れた川越のサツマイモをさしたという説。

「栗(九里)より(四里)うまい十三里(川越のサツマイモ)」

栗よりも川越のサツマイモはうまいよと言うことから生まれた言葉という説。

今でも川越のサツマイモは有名です。

   

2つ目。

この言葉、江戸時代からの焼き芋屋のキャッチフレーズだったという説。

江戸時代、江戸の町ではふかし芋屋しかありませんでした。

寛政5年(1793年)に江戸本郷4丁目の番小屋の番太郎が、

この年豊作だったサツマイモを焼いて売り出したのが江戸の焼き芋屋の始まりだそうです。

お店の行燈(あんどん)には「○やき」(丸ごと焼いた意味)とか、

「八里半」(栗のおいしさに近かった意味/栗の味より少々負ける)と書いていました。

焼き芋の行商は、「九里四里うまい十三里(9+4=13)」というキャッチフレーズを作って、

栗(九里)よりも、サツマイモ(十三里)の方がうまいことを表現して売ったという説。

※今回最も参考にしたのが次のサイト。

http://homepage1.nifty.com/long-life/ieshige/061008.htm

今回の焼き芋屋の看板は、2つ目の説にのっとっての言葉でしょう。

面白い看板だったんだ。

自動車で走っているときに見かけたので、じっくり見たり、写真に撮れなかったのが残念。

   

川越に「川越いも友の会」といのがあることを知りました。

サツマイモに関する小冊子を出したり、

10月13日を「サツマイモの日」と宣言したり、

サイトでもサツマイモの情報をたくさん紹介してくれています。

次のサイト「わが国の焼き芋関係年表」も素晴らしい。

http://www.jrt.gr.jp/yaki_imo/ura.pdf

そして年表を作った同じ作者が書いた「江戸・東京の焼き芋屋の移り変わり」も勉強になります。

http://www.jrt.gr.jp/yaki_imo/4-13.pdf

・1719年の記録に京都の焼き芋屋の記録あり。

・1735年、青木昆陽が江戸でのサツマイモの栽培に成功。

・明治時代に焼き芋屋は繁盛。

・石焼き芋屋が登場したのは戦後。

などなど。見ていて、読んでいて楽しい。

かの有名な青木昆陽も、サツマイモが日本に広がっていく時に関係した一人にすぎないと思えてきました。

いかん、焼き芋屋の看板から、こんなに長い投稿になってしまいました。

おつき合い、ありがとうございます。

  

「年越し雑学王」/住宅業界のチラシが多い理由

大晦日の「年越し雑学王」のことで、2つ目の投稿。

こんなクイズがありました。

「元旦の新聞に住宅業界のチラシが多い理由は?」

ぜひお考えください。

15行下に答えを書きます。

   

   

   

   

   

   

   

   

   

10行目。

   

   

   

   

答えは・・・

「家やマンションの購入は、1人では決められない」

「お正月は家族が集まるため、相談する絶好の機会。

家族が集まって相談しやすいから」

P1010004     

   

    

住友林業の人が説明していました。

なるほどと思いました。

さっそく元旦の日に届いた新聞の広告を見ました。

おっと、ハウジングセンターの広告が1枚だけでした。

もっとあることを期待していました。

皆さんの家はどうでしたか?      

2009年1月 1日 (木)

「年越し雑学王」を見て、新年を迎えました

2009年初めての投稿です。838本目です。

継続は力なり、を信じてブログもせっせと継続していきます。

   

今年は新年を、「年越し雑学王」を見ながら迎えました。

数あるクイズ番組の中で、私はこれを選んで見ています。

単純に面白いから。

テレビ朝日の年越し番組に選ばれたのを知って、納得です。

    

「年越し雑学王」の難読漢字で印象に残ったのが、

吃逆(シャックリ)・・・そうそう、「吃驚」で「ビックリ」でした。

吃はどもりを意味します。驚いてどもってビックリ。

泡沫(ウタカタ)・・・意味は「水面に浮かぶ泡はかなく消えやすいもののたとえ」です。

あまり最近の生活で使わなくなった言葉だと思いました。「うたかたの恋」・・・あんまり使っちゃいけない言葉かな。

青玉(サファイア)/赤玉(ルビー)・・・これもあまり生活の中で使わない言葉です、うん。

恰も(アタカモ)・・・意味は「ちょうど」です。「恰も好い」は「ちょうど好い」ことで、ここから「恰好がいい」が生まれたようです。

今まで「格好がいい」と書いてきましたが、今日から「恰好がいい」でいこうと思います。

   

今朝どさっと届いた朝日新聞。その中に「漢字クイズに無我夢中」という記事がありました。

ちまたでは漢字に対する関心がすごく高まってきているようです。

学級でも漢字ブームを起こしたいですね。

   

今日から我が家で使っている日めくりは、

旺文社の「教科書によくでる四字熟語」

トップは「気宇壮大」でした

小4の息子が大きな声で読んでいました。

我が家でも漢字ブームが起こるかな?

  P1010002          

   

   

   

まだ書きたいことはありますが、

今から奥さんの実家に行きます。ここまで!

今年もよろしくお願いします。

最近の写真

  • Img_3905
  • Img_3904
  • Img_3899
  • Img_3898
  • Img_3897
  • Img_3895
  • Img_3894
  • Img_3893
  • Img_3891
  • Img_3890
  • Img_3889
  • Img_3888

楽餓鬼

今日はにゃんの日

いま ここ 浜松

がん治療で悩むあなたに贈る言葉