« 2011年12月15日 | メイン | 2011年12月18日 »

2011年12月17日

2011年12月17日 (土)

知多半島中之院の軍人像/上海上陸作戦

  

今日は12月17日。

本「愛知県 謎解き散歩」(新人物文庫)を読んでいて、次の話が気にとまりました。

   

EPSON051軍人像
本に載っていた写真です。

愛知県知多郡南知多町の「中之院」境内にあるセメントでできた90余体の軍人像です。

元々は、名古屋市千種区月ケ丘にあって、

軍人墓地と呼ばれていたそうです。

区画整理のために撤去されることになり、

この寺に移されてきたそうです。

この軍人たちはどういう人たちか?

本から引用します。

   

軍人像のほとんどは上海上陸作戦で戦死した名古屋第三師団歩兵第六連隊の兵士たちで、

ある人がここ(月ケ丘)に地所を買い、遺族たちに呼びかけて、

おのおの戦没者の一時金によって、

写真をもとに像を造らせて建てたものである。(108p)

    

「上海上陸作戦」を初めて聞きました。 

どんな戦いだったのか。

  

日中戦争初期の1937年(昭和12年)8月に日本は上海への上陸作戦を開始しました。

上陸した地点の地名からウースン(呉淞)上陸作戦と呼ばれます。

最初に上陸しようとしたのが名古屋第三師団。

8月23日のことでした。

  

緊急出動で名古屋城内の兵営から夜間およそ13キロを徒歩行軍し、

名古屋港から艀(はしけ)で知多半島野間沖に待機していた巡洋艦や駆逐艦に乗り込み、

26時間で揚子江河口付近に到着しての敵前上陸だった。

だが第六連隊は、無残にも上陸後半月足らずでほとんど全滅となった。(109p)

   

10日後には四国の連隊が上陸。

   

その第六連隊上陸の10日後に上海敵前上陸をした四国丸亀第一二連隊に属していた

三好捷三氏の著書『上海敵前上陸』によれば、

盛んに銃撃してくる森に、もしかすると敵中に取り残されてしまった

先発の第三師団の兵達が残っているのではないかと確認に行ったら、

案の定、第三師団の兵隊が10名ほど褌(ふんどし)一つの姿で

敵も味方も見境なく破れかぶれで発砲していて、

名乗りをあげた三好氏らに、

「お前達もなあ、いまから10日もするとおれたちと同じようになるよ。

中隊が10名になるよ。

これはなあ、戦争じゃないよ、虐殺だよ」と言ったという。(110p)

    

悲惨な戦いだったと文章から想像できます。

ノルマンジー上陸作戦のようなことを日本がやっていたわけです。

まだ知らないことがたくさんあるなあ。

  

写真をもとに作ったという軍人像を、機会があったら見に行きたいと思います。

   

※参考「呉淞(ウースン)上陸作戦」htm

※参考「軍人像の墓 愛知/中之院」html

※参考「中之院(たぬき寺)軍人像」htm

 

漢語3・・・訓読みとおもいきや、実は音読み

  

今日は12月17日。

前投稿のつづき。

   

「肉」の「ニク」が音読みだったことに驚きましたが、

他にも訓読みのようで実は音読みであったという字はたくさんありました。

次のサイトから引用します。

「中学受験専門 国語プロ家庭教師 音読み・訓読みの見分けにくい漢字」htm

    

〇発音を聞くと意味がわかり、訓読みと思いやすいが、

  実は音読み、という漢字の例。

絵(エ)駅(エキ)客(キャク)図(ズ)席(セキ)線(セン)肉(ニク)

服(フク)本(ホン)陸(リク)・愛(アイ)・胃(イ)・円(エン)・王(オウ)

金(キン)・銀(ギン)・図(ズ)・茶(チャ)・鉄(テツ)・兵(ヘイ)・役(ヤク)・など   

    

いや~、「本(ホン)」も音読みなのですね。

    

教科書の漢語の代表として「肉」を出すのは疑問だ書きましたが、

訓読みのようだけど、実は音読みであって、漢語であることに気づかせるためには、

「肉」でよかったのかなと思うようになりました。

 

漢語2・・・「肉」の音読み訓読み

   

今日は12月16日。

前投稿のつづき。

「敵(てき)」「肉(にく)」は漢語とのこと。その読みはしかし訓読みでは?

その疑問を調べてみました。

ビックリ。

「敵」を「てき」と読むのも、「肉」を「にく」と読むのも、音読みでした。

「敵」の音読みは「テキ」、訓読みは「かたき」でした。

「肉」の音読みは「ニク」、訓読みは、馴染みはあまりありませんが「しし」でした。

「テキ」も「ニク」もまるで訓読みのように使ってきました。

   

もう少し「肉」にこだわってみました。

「しし」と読む時はどんな時でしょうか。

よく太っている肉のことを「太り肉」と書いて「ふとりじし」と読むそうです。

「腹に肉が付く」と書くと、「にくがつく」と読みたくなりますが、「ししがつく」とも読むようです。

※参考http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/96062/m0u/%E3%81%97%E3%81%97/

Wikipediaによると、日本語では古来、

食肉を産する獣そのものも含めて「しし」と呼んでいましたが、

漢語の「にく」に完全にとって代わられたそうです。

したがって「しし」はあまり見かけないのです。

でも名残りはあります。

イノシシのことを昔は「ゐ」と言っていました。

「ゐの肉」のことを「ゐのしし」と言って、いつしか動物名にもなりました。

同じようにシカのことを昔は「か」と言っていました。

「かの肉」のことを「かのしし」と言っていましたが、この言葉は廃語になったそうです。

「しし」のみでシカを表した時期があったようで、

「ししおどし」は「鹿威し」が語源だそうです。

015-shishiodoshi
http://www.kenchikuyogo.com/212-shi/015-shishiodoshi.htm

漢字を「肉」ではなく、「宍」を使って名前に使われることはあります。

「肉」の異体字が「宍」です。

※異体字=読みや意味は同じであるが、形が違う字。

    

もう一つ「肉」の訓読みを見つけました。

「常用字解」(平凡社)によると、

肉の音読みは「ニク」「ジク」、訓読みは「しし」と「はだ」でした。

    

さらに次のサイトに面白いことが書いてありました。

「ことば会議室 肉の訓読み」html

辞書によっては、「肉」の音読み「ニク」だけでなく、訓読みにも「にく」と書いてあるそうです。

これは「ニク」という音読みが生活に密着した結果、漢語の意識が薄れ、

和語に準ずると辞書の編者が判断した結果と思われます。

「菊(キク)」「絵(エ)」「幕(マク)」「象(ゾウ)」も、辞書「大字源」には、

これらの読みが、音読み訓読み両方に書かれているそうです。

「肉」と同じ流れだと考えられます。

音読み→訓読みへと移行する現象を、今回「肉」の読みにこだわったことで初めて知りました。  

これが最大の収穫。  

    

国語の教科書で、漢語の代表として「肉」が出されていますが、

本当に適切なのか疑問が残ってしました。まぎらわしいですよ。 

漢語1・・・和製漢語

 

今日は12月17日。

6年の国語の教科書(東京書籍)に次のような記述がありました。

   

漢語というのは、古い時代に中国から日本に入ってきた言葉です。

また、漢字の音を用いて日本で作られたものもあります。

「敵」「肉」「学校」「教室」「権利」などは漢語です。(26p)

   

「漢字の音を用いて日本で作られたもの」というのが、まずよくわからず。

調べてみたところ、これは「和製漢語」なるものと思われます。

中国で使われていなくて、日本で作られた漢語です。

「野球」は、日本に明治になって入ってきたベースボールを表現した和製漢語です。

明治期に作られた和製漢語は多いそうです。

和製漢語にはどんなものがあるかは、このサイトが非常に詳しいです。

「和製漢語」htm

    

上記のサイトによると・・・・

「学校」は英語のschoolの翻訳語として作られたものです。

「権利」は中国語にあって、本来の意味は「権勢と利益」の意味でしたが、

日本では英語のrightの翻訳語となり、今使われている意味となりました。

中国語の意味と違ってきた場合も和製漢語です。

  

 その他、「空気」は英語airの翻訳語。

「切手」(postage stamp)「切符」(ticket)「芸術」(art)「顕微鏡」(microscope)

「行動」(action)「星座」(constellation)「電気」(electricity)なども翻訳語としての和製漢語です。

「自由」は中国語にあって、本来の意味は「自分の思うままにふるまうこと」でしたが、

英語のlibertyの翻訳語となり、今使われている意味が強くなりました。

 中国に逆輸入した和製漢語もたくさんあります。「芸術」もその一つ。

和製漢語は身のまわりにたくさんあります。

基本は音読みです。

    

ここで疑問。

「敵」も「肉」も漢語とあります。

でも読み方の「てき」「にく」は訓読みでは?

その疑問も調べてみました。

(次の投稿につづく)

 

   

 

    

 

最近の写真

  • Img_8500
  • Img_8499
  • Img_8620
  • Img_8619
  • Img_8618
  • Img_8598
  • Img_8597
  • Img_8596
  • Img_8595
  • Img_8594
  • Img_8593
  • Img_8591

楽餓鬼

今日はにゃんの日

いま ここ 浜松

がん治療で悩むあなたに贈る言葉