« こけら落としで「アイアンジャイアント」 | メイン | 「かんぱつ」ではなくて「かん、はつ」 »

2010年1月16日 (土)

「耳触り」ではなくて「耳障り」

8日の国語の先生との飲み会でのこと。

ブログをプリントしたものを見てもらっている時に、

「耳触り」は「耳障り」と書くのが正しいと指摘されました

その「耳触り」が書いてあるのは、1月7日の次の投稿。

http://mitikusa.typepad.jp/blog/2010/01/post-c0b3.html

そこには「耳触りの悪い言葉」と書いてあります。

これは「耳障りな言葉」とするのが正しいと言われました。

そうか、「みみざわり」は「耳障り」であって、すでに「耳に聞こえの悪い、不快な」という意味が含まれているんだ。

なるほど。

疑問もなく使っていた「耳触りの悪い」という表現がおかしいことに気がつきました。

     

調べてみました。

次のサイトが参考になりました。

「ことばおじさんの気になることば」http://www.nhk.or.jp/a-room/kininaru/2003/11/1106.html

「手触り」や「肌触り」はありますが、「耳触り」はないそうです。

しかし、その間違った書き方を使う人が多くなったために、

国語辞典の中には、「耳触り」という書き方も載っているものがあるそうです。

   

私は教えてもらったのをいい機会に、

「耳触り」は使わず、「耳障り」で貫こうと思います。

   

    

「ことばおじさんの気になることば」というサイトは勉強になりそうです。

いいサイトに出会えました。http://www.nhk.or.jp/a-room/kininaru/index.html   

      

トラックバック

このページのトラックバックURL:
http://bb.lekumo.jp/t/trackback/603251/31074873

「耳触り」ではなくて「耳障り」を参照しているブログ:

コメント

コメントを投稿

最近の写真

  • Img_8231
  • Img_8217
  • Img_8216
  • Img_8215
  • Img_8214
  • Img_8212
  • Img_8211
  • Img_8210
  • Img_8209
  • Img_8208_2
  • Img_8208
  • Img_8207

楽餓鬼

今日はにゃんの日

いま ここ 浜松

がん治療で悩むあなたに贈る言葉