anyway(とにかく) ここから走りだせ たった今♪
今日は9月1日。
久々生活のBGMの話。
夏休みの間は、
SEKAI NO OWARI
aiko
のアルバムを聴いてきました。
最近は絢香の「レインボーロード」を聴いてきました。
そして2学期のスタートの今日からは、
Def Techのアルバム「Mind Shift」を聴き始めました。
その6曲目「The Dub Dichotomy」がいきなりお気に入りです。
曲名の意味はわからず。
歌詞は英語と日本語が混在したもの。
気になる歌詞をできるだけ訳して、( )に書いてみました。
もちろん誤訳もあるでしょう。
いつまでwho you waiting for? 誰も来ない
(あなたが待っているのは誰?)
Somebody tell me,what's the difference
between me and you? 何も変わらない
(だれかが私とあなたの違いが何かを話す)
だから自分で動きださなくっちゃ 何も始まらない
そうさ 今気づけたから、
you better move your ass up here right now!
(あなたはたった今、よりよく体を動かそう)
~中略~
もう何も恐れることはない だって始まりがなければ 終わりもない
ただこの土地で生きていく術をyou better know
(あなたはよりよく知る)
Fear is nothing but a figment of your mind
(恐れはあなたの空想の中だけ)
その苦悩もどうしようもないほどの悲しみもあの切なさも
寂しさも侘しさも どこかへひとまず追いやって
anyway ここから走りだせ たった今
(とにかく)
動け!というメッセージが含まれた曲だと”感じ”、
そこが今の自分には応援してもらっているように思えて心地よし。
経済 政界 財政 体制 再生 改正 最低 改善 敗戦・・・・・・・
と続く漢字2字の歌詞も楽しいです。
youtubeでも聴けます。
いつまで聴けるか不明ですが、載せておきます。
YouTube: 06 The Dub Dichotomy - Def Tech [歌詞あり]
コメント