日めくりより 「西瓜」は「水瓜」だった/ビールがたくさん飲める理由
今日は6月1日。
6月スタートの日。
運動会の振替休日。
いろいろ準備して、いいスタートを切りたい。
手始めに、ふだん使っている筆箱とカメラケースを洗いました。
バケツにお湯と洗剤を入れてまずは下洗い。
けっこう汚れてました。
そうでしょう、そうでしょう。
常に持ち歩き、戸外でも使っている愛着の入れ物です。
手垢だけでなく、汗、土などがしっかり染み込んでいたことと思います。
いきなりですが、日めくりより。
昔は、スイカの種を食べていた?
「スイカ」を「西瓜」と書いたのは、明治時代以降というのは驚きです。
中国語で「西瓜」と書いて「シーコア」
これは「スイカ」を指しますが、西域で採れたことから「西瓜」なのだそうです。
「カボチャ」は、中国の広東省でよく採れたことから「南瓜」だそうです。
読み方は「ナンコア」
「西瓜」「南瓜」は中国語が元であることを確認しました。
水よりもビールの方が大量に飲めるわけは?
ビールの水分はアルコールと一緒に胃でも吸収されるから、
どんどん飲めてしまうのですね。
今日もたくさん動いて、晩に美味しいビールを飲もう。
今晩は「澄みきり」の予定。
コメント