« いつかドクターヘリで授業を | メイン | 田貫湖のライブカメラ探し »

2009年3月30日 (月)

「和気あいあい」の「あいあい」を漢字で書くと・・・

「和気あいあい」の「あいあい」はどんな漢字か?

などと思ったことがありませんでしたが、

四字熟語の日めくりに出てきました。

P3250087    

     

    

こんな画数の多い、ごっつい漢字を使うんだと驚きました。

ちょっと「和気あいあい」の意味とは違ったイメージの漢字。

「藹藹」

辞典で調べました。

「藹」は「草木の茂っているさま」を意味する漢字だそうです。

「藹藹」は「盛んに多いさま」「草木の繁茂するさま」という意味とともに、

なぜか?「おだやかなさま」という意味がありました。

「和気藹藹」の「藹藹」はこの意味のようです。

同じような意味の「和気」と重なっているわけです。

ちなみに対義熟語は「嫉視反目(しっしはんもく)」

ああ、いやな雰囲気だ。やっぱり「和気藹藹」がいい。

    

四字熟語の日めくり、時々驚かせてくれます。

トラックバック

このページのトラックバックURL:
http://bb.lekumo.jp/t/trackback/603251/31075855

「和気あいあい」の「あいあい」を漢字で書くと・・・を参照しているブログ:

コメント

コメントを投稿

最近の写真

  • Img_8725
  • Img_8724
  • Img_8723
  • Img_8722
  • Img_8721
  • Img_8718
  • Img_8715
  • Img_8714
  • Img_8712
  • Img_8710
  • Img_8709
  • Img_8263

楽餓鬼

今日はにゃんの日

いま ここ 浜松

がん治療で悩むあなたに贈る言葉