« 通算5700本目の投稿/巨大な山城「小谷城」/白夜の動画 | メイン | 4月29日は何の日だったか?今は何の日か? »

2018年4月27日 (金)

映画「北北西に進路をとれ」を思い出しました/「少しだけ(11,25°)東寄りの北」

今日は4月27日。

  

授業で子どもたちに16方位を教えました。

その中の一つ、「北北西」をタイトルに含む映画が思い出されます。

北北西に進路をとれ」です。

81gtauzn64l__sl1500_ amazon 

動画もここに載せます。

このサイトでレンタルや購入も可能なようです。

縁があった場合は、こだわる。

まだ見たことがない映画なので、見てみようかな。


YouTube: 北北西に進路を取れ(吹き替え)

  

気になったのは「北北西」の英語の綴り。

映画のタイトルは「North by Northwest」とあります。

これが「北北西」の英語の綴りかと思いきや、

Wikipediaによると、

North by NorthWest という方位は現実には存在しない。

と断言しています。あれま?

実際に「北北西」は「North-NorthWest(NNW)」

まずは「北(North)」を書いて、

その後に「北西(NorthWest)を書く書き方は、

日本語と同じです。(日本が見習ったのかな?)

次のサイトも参考になりました。

げたにれの “日日是言語学” 『北北西に進路を取れ』 ── 存在しない方位の謎。

  

英語の方位で「by」が使われるのは、32方位からでした。

ここが参考になります。

Sender of vieW  東西南北の英語表記をカンペキに!順序と4方位〜32方位の覚え方! 

ここを読むと、英語圏で

「Go West」と言ってはいけないことがわかります。

「死ね」という意味を持つそうです。

さらにここも参考になります。

Fragments 方位を表わす英単語

北と北北東の間を表現する時に、日本語も英語も、

「北-北北東」とは表現せずに、

「少しだけ(11,25°)東寄りの北」という意味で、

「北微東(North by east)」と言うのです。

この場合の「by」は「・・寄りの」という意味になります。

32方位になると難解です。

まあ中学校では16方位までで十分ですね。

  

 

いかん、もうこんな時間!

連休前の平日。もう1日頑張ろう!

  

コメント

コメントを投稿

最近の写真

  • Img_5228
  • Img_5227
  • Img_5225
  • Img_5223
  • Img_5218
  • Img_5216
  • Img_5214
  • Img_5212
  • Img_5211
  • Img_5210
  • Img_5207
  • Img_5236

楽餓鬼

今日はにゃんの日

いま ここ 浜松

がん治療で悩むあなたに贈る言葉